André Markowicz lit "Ombres de Chine" : "Buvant seul sous la lune"

Ombres de Chine est une expérience poétique et de traduction unique en son genre. André Markowicz s’est lancé dans une entreprise aussi folle qu’ambitieuse : offrir au public quatre cents poèmes chinois de l’époque Tang (qui court entre les VIIe et IXe siècles) sans pour autant avoir connaissance de la langue chinoise.

« J’ai décidé de m’en approcher par le seul moyen que j’avais : non pas apprendre le chinois – ce qui m’aurait demandé vingt ans pour n’ajouter,...

Voir la suite

Par : inculteTV

Thèmes liés : traduction de l'espagnol en anglais / traduction d'un mot francais en espagnol / traduction de l anglais en francais / traduction d'un mot russe en francais

André Markowicz lit "Ombres de Chine" : "Pensées en voyageant la nuit"

Ombres de Chine est une expérience poétique et de traduction unique en son genre. André Markowicz s’est lancé dans une entreprise aussi folle qu’ambitieuse : offrir au public quatre cents poèmes chinois de l’époque Tang (qui court entre les VIIe et IXe siècles) sans pour autant avoir connaissance de la langue chinoise.

« J’ai décidé de m’en approcher par le seul moyen que j’avais : non pas apprendre le chinois – ce qui m’aurait demandé vingt ans pour n’ajouter,...

Voir la suite

Par : inculteTV

Thèmes liés : traduction de l'espagnol en anglais / traduction d'un mot francais en espagnol / traduction de l anglais en francais / traduction d'un mot russe en francais

sirenix anglais sous titre français

Ce n'est une surprise pour personne, les fans des winx auront du se rendre compte qu'à chaque fois, le doublage français se basait sur celui anglais (et non italien).

Voici d'une l'une des meilleures traductions que j'ai pu en tirer (ce n'est pas une traduction au mot à mot mais une "adaptation")

Plus d'infos sur le forum : winx-club-officiel-forum.com

Et que tous les fans des winx nous rejoignent :)

Voir la suite

Par : jujulilas

Thèmes liés : traduction d un mot anglais en francais