Traduction : assermentation, certification, apostille et ...

AFFAIRES INTERNATIONALES : ACTUALITES

Traduction : assermentation, certification, apostille et légalisation

Le Conseil national des barreaux et la société Xplanation Language Services ont signé le 4 octobre 2012 une convention de partenariat en matière de services de traduction. Elle offre à l'ensemble des cabinets d'avocat français qui souhaiteraient recourir à ses services un...

Lire la suite


Site : http://cnb.avocat.fr

Thèmes liés : traducteur assermente cour d appel / traducteur cour d appel / service de traduction gratuit en ligne / traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais

Métamorphoses. Plan

L'�?ne d'or ou les Métamorphoses

Sommaire de cette page

Plan de la traduction des "Métamorphoses "

Présentation rapide du travail

Réservant à une autre page quelques informations générales sur Apulée et sur son oeuvre, nous voudrions ici nous expliquer brièvement sur le présent travail, ses objectifs et le cadre dans lequel il s'intègre.

La traduction française...

Lire la suite

Date: 2012-03-25 09:37:05
Site : http://bcs.fltr.ucl.ac.be

Thèmes liés : traduction d un texte latin en francais / critique n est pas une traduction / traduction d'un mot latin en francais / texte latin traduction francaise / traduction d un texte en ligne

Ovide - Métamorphoses - Avant-Propos

Faite essentiellement sur le texte latin du site The Latin Library, parfois légèrement modifié à partir de celui de l'édition G. Lafaye dans la Collection des Universités de France (Ovide. Les Métamorphoses, 3 tomes, Paris, 1925-1930), cette traduction nouvelle se veut assez proche de l'original, tout en offrant un texte clair et coulant. Un hexamètre latin correspond plus ou moins...

Lire la suite

Date: 2009-05-13 17:04:12
Site : http://bcs.fltr.ucl.ac.be

Thèmes liés : traduction francais latin en ligne texte / texte latin traduction francaise / traduction texte latin vers francais / traduction en ligne texte latin / traduction d un texte latin en francais

Shining : différentes traductions pour "All work and no ...

Page 1 sur 2 o  Partagez  o 

Aller à la page

', event.pageX, event.pageY);">Page 1 sur 2 o 1, 2   

 

Shining : différentes traductions pour "All work and no play makes Jack a dull boy ?"

 par Matthew76 le Mar 15 Oct 2013 - 19:48

Oui, une petite question comme ça. Je viens de commencer à lire la bio de Kubrick par John Baxter (très intéressante au passage), et je suis tombé sur ce...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:14:27
Site : http://www.neoprofs.org

Thèmes liés : traduction and francaise / traduction anglais and francais / traduction and francais and anglais / traduction de cette page en anglais / traduction de cette page en francais

SGDL - Le droit moral et la traduction littéraire

Guillaume Villeneuve , traducteur littéraire

Le traducteur a voix au chapitre dans un colloque sur le droit moral car la loi française lui reconnaît la dignité d'auteur à part entière. À ce titre, son droit moral (paternité sur son oeuvre, respect de celle-ci, obligation de divulgation, éventuellement droit de retrait) incessible, inaliénable, doit pouvoir s'exercer pleinement. C'est...

Lire la suite


Site : http://www.sgdl.org

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Traduction — Wikipédia

Approches fondées sur la pratique/Approche communicationnelle[ modifier | modifier le code ]

Courant interprétatif : théorie du sens de l'E.S.I.T, basée principalement sur la pratique de l'interprétation de conférences. Dans leur ouvrage Interpréter pour traduire , D. Seleskovitch et M. Lederer soutiennent qu'il faut traduire le sens et non pas la langue. Celle-ci n'est qu'un simple...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 01:51:34
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte francais vers anglais

Offres d'emploi | Institut français du Japon

Offres d'emploi / appel à candidatures

Offres d'emploi

 

Institut français du Japon

Il n'y a aucune offre pour le moment.

Appel à candidatures

Villa Kujoyama : appel à candidatures pour 2018

L'Institut français lance un appel à candidatures pour une résidence de créateurs à la Villa Kujoyama, en 2018. Une douzaine de lauréats sont appelés à bénéficier d'un séjour entre 2 et 6...

Lire la suite


Site : http://www.institutfrancais.jp

Thèmes liés : offres d'emploi traduction / offres d emploi dans la traduction / traduction maison d'edition / traduction de la langue francaise / traduction francaise livre