Articles sélectionnés pour le thème : note de droit d'auteur traduction
→ 44 articles
Aucune vidéo sélectionnée pour ce thème
Droit d'auteur - WIPO
Gestion collective
Droit d'auteur
Couverture linguistique : Veuillez noter que certaines pages ne sont pas disponibles dans toutes les langues. Si une page n'est pas disponible dans la langue que vous avez sélectionnée, vous serez redirigé(e) vers la page en anglais.
Qu'est-ce que le droit d'auteur?
Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs...
Date: 2017-04-07 02:07:07
Site :
http://www.wipo.int
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d auteur traduction
Droit d'auteur - Eidgenössisches Institut für Geistiges ...
Protection à l'étranger
OEuvres et prestations protégées
Le droit d'auteur (qui correspond au «copyright» de la législation anglo-saxonne) protège les oeuvres de l'esprit du domaine littéraire et artistique ayant un caractère individuel. Parmi celles-ci figurent les oeuvres littéraires et musicales, les articles journalistiques, les peintures et les sculptures, les oeuvres...
Site :
https://www.ige.ch
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Droits d'auteur - professionnels | service-public.fr
Le droit d'auteur, qui porte sur les oeuvres de l'esprit (écrits, photos, partitions, logiciels, etc.), confère à l'auteur un droit de propriété exclusif sur sa création, aussi bien en matière de droits moraux (divulgation, par exemple) que patrimoniaux (droit d'exploitation de l'oeuvre : représentation, reproduction ou adaptation). Si le droit d'auteur s'applique dès la naissance de...
Site :
https://www.service-public.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Propriété littéraire et artistique — Wikipédia
Propriété littéraire et artistique
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant l' économie et le droit .
Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( comment ? ) selon les recommandations des projets correspondants .
La propriété littéraire et artistique (PLA) est l'une des deux branches de la propriété intellectuelle .
En France...
Date: 2017-04-06 22:01:15
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Traduction littéraire - cbti-bkvt.org
En pratique
Traduction littéraire
Par traduction littéraire, on entend celle de textes de fiction (romans, nouvelles, récits), de poésie, de théâtre, d'essais ou encore de sciences humaines (philosophie, psychologie, psychanalyse, sociologie, musicologie, histoire, anthropologie, sciences sociales, art en général, etc.). Les débouchés sont donc plus vastes qu'on pourrait le croire de...
Site :
http://www.cbti-bkvt.org
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
La remuneration de la cession des droits d’auteur d ...
LA REMUNERATION DE LA CESSION DES DROITS D'AUTEUR D'OEUVRES DE L'ESPRIT
Article juridique publié le 18/12/2010 à 10:39, vu 22987 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM
Si l'auteur d'une oeuvre de l'esprit peut céder librement ses droits patrimoniaux à des tiers, à titre gratuit ou onéreux (art. L.122-7 CPI), l'exploitation d'une oeuvre suppose obligatoirement la conclusion...
Site :
http://www.legavox.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
LA PROTECTION DU LOGICIEL PAR LE DROIT D’AUTEUR
LA PROTECTION DU LOGICIEL PAR LE DROIT D'AUTEUR
Le logiciel occupe aujourd'hui une place importante de l'économie numérique, en effet, celui-ci est embarqué dans de nombreuses machines, il est devenu indispensable. C'est pourquoi il est apparu nécessaire de savoir quelle protection était accordée au logiciel, or la réponse à cette question n'était pas évidente, puisque l'on pouvait...
Site :
http://www.murielle-cahen.com
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page / gratuit logiciel traduction francais
SGDL - Le droit moral et la traduction littéraire
Guillaume Villeneuve , traducteur littéraire
Le traducteur a voix au chapitre dans un colloque sur le droit moral car la loi française lui reconnaît la dignité d'auteur à part entière. À ce titre, son droit moral (paternité sur son oeuvre, respect de celle-ci, obligation de divulgation, éventuellement droit de retrait) incessible, inaliénable, doit pouvoir s'exercer pleinement. C'est...
Site :
http://www.sgdl.org
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
Contrat de Cession de Droits d'Auteur - Formulaire
CONTRAT DE CESSION DE DROITS D'AUTEUR
ENTRE
________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________
ci-après désigné(e) le "cédant",
________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________
ci-après désigné(e) le "cessionnaire",
Il a été convenu ce qui suit.
ARTICLE 1. OBJET DU CONTRAT
Le présent contrat a pour objet d'organiser la cession par le cédant de ses droits...
Site :
https://www.wonder.legal
Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Le guide du droit d'auteur - Office de la propriété ...
pour des détails concernant la durée de la protection accordée par le droit d'auteur sur de telles oeuvres.
Autres objets du droit d'auteur
Prestations
Le droit d'auteur expire à la fin de la cinquantième année suivant l'année civile de son exécution. Si la prestation est fixée au moyen d'un enregistrement sonore avant l'expiration du droit d'auteur, celui-ci demeure jusqu'à la fin de...
Date: 2017-04-07 02:54:56
Site :
https://www.ic.gc.ca
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire
Le droit d'auteur du salarie et la remuneration de l ...
LE DROIT D'AUTEUR DU SALARIE ET LA REMUNERATION DE L'EXPLOITATION DE SA CREATION PAR L'EMPLOYEUR
Article juridique publié le 20/12/2010 à 10:32, vu 11565 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM
L'exploitation d'une oeuvre d'un salarié suppose en principe la conclusion d'un acte de cession de droits d'exploitation conforme aux dispositions du code de la propriété intellectuelle...
Site :
http://www.legavox.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres
La note de droits d’auteur / Documentation / Fiches ...
maquettes de fresques, trompe-l'oeil, décorations murales, mosaïques, vitraux
créations graphiques
créations uniques de céramique, émaux sur cuivre
L'Agessa est compétente pour la gestion de l'affiliation des auteurs aux branches professionnelles suivantes :
- branche des Écrivains
auteurs de livres, brochures et autres écrits littéraires et scientifiques (ce qui exclut les...
Date: 2017-04-07 03:49:11
Site :
http://www.irma.asso.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires
Droit d'auteur — Wikipédia
Article détaillé : Domaine public (propriété intellectuelle) .
�?volution comparée de la durée du droit d'auteur et de l'espérance de vie
Symbole du domaine public (sans valeur juridique)
Dans les pays où elle existe et depuis qu'elle existe, la durée de protection de l'oeuvre et de son auteur a toujours été limitée dans le temps, mais avec de grandes variations [55] .
Avant 1993,...
Date: 2017-04-05 07:48:40
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Le droit d’auteur | SSA - Société Suisse des Auteurs ...
Objet de la protection légale
Pour qu'une oeuvre puisse être protégée par le droit d'auteur, elle doit répondre aux exigences fixées à l'article 2 de la loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins (LDA), selon lesquelles elle doit :
Etre une création de l'esprit ;
Avoir un caractère individuel ;
Etre une oeuvre littéraire ou artistique.
La valeur ou la qualité d'une...
Date: 2017-04-07 03:31:32
Site :
http://www.ssa.ch
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire
Questions fréquemment posées sur le droit d’auteur
Questions fréquemment posées sur le droit d'auteur
Notions fondamentales
Qu'est ce que le droit d'auteur?
Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. Les oeuvres protégées par le droit d'auteur vont des livres, oeuvres musicales, peintures, sculptures et films aux programmes d'ordinateur, bases de...
Date: 2017-04-07 02:07:09
Site :
http://www.wipo.int
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
SGDL - Les chiffres de la traduction
Présentés par Geoffroy Pelletier
Je vous propose un rapide panorama des chiffres-clé de la traduction, en préambule des tables rondes qui vont suivre. Les principaux résultats sont issus de l'enquête menée par Livres Hebdo/Electre en 2011, présentée à l'occasion du dernier salon du Livre.
Tout d'abord, il convient de souligner que l'édition française est très certainement celle...
Site :
http://www.sgdl.org
Thèmes liés : dictionnaire traduction du francais a l'anglais / traduction de l'anglais vers l'allemand / traduction de l'espagnol en anglais / traduction de l'anglais vers le francais / traduction de l'espagnole vers le francais
Ce que gagnent les écrivains - L'Express
Combien gagnent-ils vraiment ? Comment négocient-ils avec leurs éditeurs ? Quels sont les auteurs français les mieux payés ? Lire a enquêté sur un tabou français.
C'est peu dire qu'il n'en va pas de même dans le monde de l'édition. Là, tout est opaque, à commencer par les chiffres réels de vente. Nous avons pu, une nouvelle fois, l'éprouver au cours de cette enquête. Petit...
Site :
http://www.lexpress.fr
Thèmes liés : duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droit d'auteur traduction espagnol
LIVRE Ier - LE DROIT D'AUTEUR - celog.fr
[1]
Artware, PC Mart / La Commande Electronique et autres, C.Cass., ch. comm., 22 mai 1991, Expertises n° 140.
L'utilisateur a le droit d'établir une copie de sauvegarde. Dès lors que l'utilisateur a reçu une copie de la part du fournisseur, ce dernier a rempli ses obligations.
CFI / HTI, Mercure Conseil, D.G., SCP Brouard Daude, TGI...
Date: 2009-11-02 09:35:20
Site :
http://www.celog.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page
Editions Pedone - Une maison d'édition ouverte sur le monde
Bienvenue sur le site des Editions Pedone
Editeur-libraire à partir du 22 février 1838, la maison d'éditions A.Pedone a, depuis les années 1860, pour politique éditoriale d'accueillir des manuscrits et des ouvrages contribuant à développer le droit dans les relations internationales.
En savoir plus
En obtenant son brevet de libraire le 22 février 1838, Auguste Durand, a choisi de publier des ouvrages en sciences humaines aux sens large. Son gendre Guillaume Pedone-Lauriel, qui conçoit les murs de la librairie au 13 de la rue Soufflot, ouvre son catalogue au Droit avec notamment la création d'une collection de traduction de codes...
Site :
http://pedone.info
Thèmes liés : traduction maison d'edition / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d'edition
Bienvenue sur le site "profession traducteur" et ...
le traducteur de doublage ou voix hors champ.
Localiseur/localisateur
Le localiseur est spécialisé dans les matériaux informatiques et multimédia, les deux catégories étant réunies en la circonstance parce que le traducteur intègre dans sa prestation une part de traitement informatique ou, au moins, de traitement physique du matériau...
Date: 2010-10-20 07:56:13
Site :
http://www.profession-traducteur.net
Thèmes liés : traducteur interprete expert judiciaire / expert judiciaire traducteur assermente / liste traducteur expert judiciaire / traducteur expert judiciaire formation / traducteur expert judiciaire
Traduction — Wikipédia
Approches fondées sur la pratique/Approche communicationnelle[ modifier | modifier le code ]
Courant interprétatif : théorie du sens de l'E.S.I.T, basée principalement sur la pratique de l'interprétation de conférences. Dans leur ouvrage Interpréter pour traduire , D. Seleskovitch et M. Lederer soutiennent qu'il faut traduire le sens et non pas la langue. Celle-ci n'est qu'un simple...
Date: 2017-04-06 01:51:34
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte francais vers anglais
traducteur-interprète / traductrice-interprète - Onisep
Le traducteur transpose un texte écrit en en respectant le fond et la forme. Il traduit toujours vers sa langue natale. S'il peut traduire des romans, il travaille surtout sur des documents juridiques et financiers (contrats, rapports annuels, etc.), techniques (brevets, fiches techniques, modes d'emploi, etc.), commerciaux (plaquettes, courriers...), audiovisuels (DVD, Internet,...
Site :
http://www.onisep.fr
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / droit d'auteur traduction espagnol / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
Nouvelle loi sur la copropriété | www.quimmo.be
Nouvelle loi sur la copropriété
La nouvelle loi sur la copropriété ou la loi relative aux appartements a finalement été votée par le Parlement le 6 mai, publiée dans le Moniteur le 28 juin 2010 et est entrée en vigueur à partir du 1er septembre 2010. Cette loi a des conséquences importantes pour votre appartement ou autre copropriété.
Ci-dessous, vous trouverez un bref résumé de la...
Date: 2017-04-07 02:02:18
Site :
http://www.quimmo.be
Thèmes liés : combien coute une traduction d'acte de naissance / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / prix d'une traduction d'acte de naissance / traduction d'acte de naissance gratuit
Autoédition. Quelles formalités pour publier son livre ...
Barbara sur 14 janvier 2016 à 20 h 59 min
Bonjour,
Merci pour cet article ! Une mine d'or.
Je suis illustratrice à la MDA depuis peu, et j'ai pour projet de faire un album jeunesse, et de l'auto-éditer via le financement participatif (style Ulule, kisskissbankbank etc...)
Suis-je dans l'obligation de créer en + une auto-entreprise ?
Patrick du Boisbaudry sur 18 janvier 2016 à 14 h 06...
Site :
http://ecrire-un-livre.net
Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur
Expert — Wikipédia
(indiquez la date de pose grâce au paramètre date)
.
Pour l'améliorer, ajoutez des références vérifiables [ Comment faire ? ] ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source.
Dans ce secteur, il existe deux types d'experts :
Les « experts immobiliers » qui sont chargés d'évaluer la valeur des biens, qu'il s'agisse d'une valeur vénale , valeur...
Date: 2017-04-05 08:33:50
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / droits d auteur traduction / expert traducteur assermente
Métier traducteur-interprète : emploi, formation, salaire
Vie professionnelle
Des spécialités convoitées
Ingénierie, médecine, biologie, droit, finance, informatique, communication, ressources humaines... toutes les spécialités sont autant de créneaux porteurs pour le traducteur-interprète. À lui de suivre l'actualité (développement durable, énergies alternatives, etc.) et d'observer l'évolution des relations internationales pour se...
Site :
http://www.jobintree.com
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL DE ... - sketchup.com
Contrat de licence d'utilisateur final de logiciel (ci-après le « Contrat ») est conclu entre Trimble Inc., sise 935 Stewart Drive, Sunnyvale, CA 94085 USA ou la société affiliée identifiée sur le Bon de commande et ses sociétés affiliées (ci-après « Trimble ») et le client (personne physique ou morale) qui a téléchargé le Logiciel sous licence (au sens ci-dessous) ou a par...
Date: 2017-04-06 17:37:25
Site :
https://www.sketchup.com
Thèmes liés : logiciel traduction d anglais / logiciels de traduction de l anglais / duree droit d'auteur traduction / cession de droits d'auteur traduction anglais / note de droit d'auteur traduction
Tarifs - Ataa
Marché de la traduction/adaptation et questions de qualité
Doublage traditionnel
Les grandes évolutions du marché de la traduction audiovisuelle, dans un paysage en pleine mutation, sont conditionnées par les comportements de quatre acteurs majeurs.
Les commanditaires (chaînes, éditeurs, distributeurs), qui cherchent à limiter leurs coûts tout en préservant la qualité des...
Site :
http://www.ataa.fr
Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur
apprendre-anglais-avec-les-livres-bilingues-gratuit ...
[Un Scandale En Boheme]
Je suis toujours en train de construire ce site mais j'ai déjà commencé avec plusieurs livres, le premier etant; Sherlock Holmes; A Scandal in Bohemia [un scandale en bohème]. J'ai pris les deux versions de ce livre (Anglaise et Française) disponible sur wikisource, et séparé les phrase afin que dessous chaque phrase anglais il y a la phrase français correspondant....
Site :
http://apprendre-anglais-avec-les-livres-bilingue ...
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / site de traduction de texte anglais francais gratuit / traduction de texte francais anglais gratuit en ligne / traduire texte anglais francais en ligne
Ministère de la Justice - CA Aix-en-provence : Pour tout ...
04 novembre 2011
Pour tout savoir sur l'apostille
La procédure de l'apostille dévoilée sous forme de questions-réponses, élaborées par Mme POUEY, substitut général à la Cour d'appel d'Aix-en-Provence.
L'apostille désigne la procédure de légalisation simplifiée instaurée par la Convention de La Haye du 5 octobre 1961, ratifiée par la France le 22 janvier 1965, et à laquelle 97...
Site :
http://www.ca-aixenprovence.justice.fr
Thèmes liés : traducteur cour d'appel aix en provence / experts traducteurs cour d'appel d'aix en provence / liste des experts traducteurs cour d'appel d'aix en provence / liste traducteur cour d'appel de paris / cour d'appel de paris expert traducteur
Ministère de la Justice - CA Paris : 19 — Apostille de la ...
En application de la convention de La Haye du 5 octobre 1961, le service de l'apostille de la cour d'appel de Paris est compétent exclusivement pour délivrer l'apostille des actes dont l'autorité signataire, ou l'autorité ayant apposé une mention d'enregistrement ou de certification, a son siège dans le ressort de la cour d'appel de Paris : départements 75, 93, 94, 91, 77 et...
Site :
http://www.ca-paris.justice.fr
Thèmes liés : traduction cour d'appel de paris / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction de l extrait
La littérature en langue créole du 17è siècle à nos jours
Dipi moin pa miré toué.
Le jou, quand moin coupé canne
Moin songé zamour a moué
La nuit, quand moin dans cabanne
Dans dormi, moin quimbé toué.
Comme vous le voyez, la langue utilisée par Duvivier de la Mahautière, le créole haïtien du milieu du 18è siècle nous est tout à fait compréhensible, à nous créolophones du début ...
Date: 2006-02-13 20:02:39
Site :
http://www.potomitan.info
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction de texte en francais vers l'anglais / traduction d un texte francais vers anglais
Quel « statut » pour l'expert judiciaire ? - Dossier JA
Bernard Peckels, expert honoraire agréé par la Cour de cassation, rédacteur en chef de la revue « Experts »
DR
L'expert judiciaire n'a pas de statut officiel. Il n'en est pas moins tenu de respecter certaines dispositions légales relatives à la procédure et la déontologie expertales, mais aussi sociales et fiscales. Ces diverses obligations sont opposables à toute personne exerçant la...
Site :
http://www.argusdelassurance.com
Thèmes liés : cour d'appel de paris expert traducteur / liste traducteur cour d'appel de paris / liste traducteur expert judiciaire / traducteur pres la cour d'appel de paris / traducteur interprete expert judiciaire
Télécharger Internet Download Manager - IDM/IDMan gratuit ...
Bien qu'un des grands classiques du téléchargement direct sur internet, Internet Download Manager vieilli mal; on lui préférera sans aucun doute une solution telle que FlashGet bien plus souple.
Qu'est-ce qu'Internet Download Manager
Internet Download Manager (également appelé IDM) fait partie de la longue liste des gestionnaires et accélérateurs de téléchargement, à l'instar de...
Site :
http://www.clubic.com
Thèmes liés : logiciel de traduction sans internet a telecharger gratuitement / logiciel de traduction gratuit sans connexion internet / note de droit d'auteur traduction / logiciel de traduction sans internet gratuit / droits d'auteur pour traduction
Logiciel — Wikipédia
�?tymologie[ modifier | modifier le code ]
Formé en 1969 à partir des mots logique et matériel comme traduction du terme anglais software par la Délégation à l'informatique chargée du Plan Calcul [1] . Adopté par l'Académie française en 1972 [2] . Cette traduction est officialisée par un arrêté publié au Journal officiel le
12 janvier 1974
[3] et confirmé par l'arrêté du
17...
Date: 2017-04-05 07:46:12
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : logiciel de traduction de l'anglais au francais / logiciel de traduction de l'anglais vers le francais / logiciel de traduction de l'anglais au francais gratuit / logiciels de traduction de l anglais / logiciel traduction de l anglais en francais
Qu'est-ce que le logiciel libre ? - Projet GNU - Free ...
Vous avez une question sur les licences de logiciel libre qui ne trouve pas de réponse ici ? Consultez nos autres ressources sur les licences et au besoin contactez le Labo des licences et de la conformité de la FSF à licensing@fsf.org .
Définition du logiciel libre
La définition du logiciel libre décrit les conditions à remplir pour qu'un logiciel soit considéré comme libre. Nous la...
Site :
https://www.gnu.org
Thèmes liés : logiciel libre traduction anglais francais / logiciel de traduction gratuit libre / logiciel libre traduction anglais / logiciel libre de traduction / logiciel de traduction de l'anglais au francais gratuit
CURIA - Direction générale de la Traduction - Traducteurs ...
Le service de traduction
Le service de traduction juridique de l'institution, composé de 600 juristes, assure la traduction de documents judiciaires traités par la Cour de justice de l'Union européenne. Il garantit ainsi le bon déroulement des procédures et la diffusion multilingue de la jurisprudence, permettant à tous les citoyens de l'Union d'accéder à la justice et à la jurisprudence...
Site :
http://curia.europa.eu
Thèmes liés : offre de service pour traduction / service de traduction par telephone / service de traduction professionnel / service de traduction / note de droit d'auteur traduction
La technique du commentaire de texte - Entree
Retour
A l'examen, en séries générales, l'exercice du commentaire de texte se présente sous la forme suivante : un texte court (entre 15 et 20 lignes) d'un auteur choisi dans la liste du programme précédé de cette consigne : "Dégagez l'intérêt philosophique du texte suivant en procédant à son étude ordonnée".
Souvenez-vous que le commentaire de texte est avant tout une dissertation...
Date: 2007-09-22 17:20:32
Site :
http://sos.philosophie.free.fr
Thèmes liés : critique n est pas une traduction / traduction d un texte en ligne / traduction d un texte / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction
Liseuse Kindle – Amazon.fr
Wi-Fi + 3G : 133 / 240 g
Poids sans étui / avec étui
Dimensions
160 mm x 115 mm x 9,1 mm
169 mm x 117 mm x 9,1 mm
162 mm x 115 mm x 7,6 mm
143 mm x 122 mm x 3,4 - 8,5 mm
Retour en haut
Texte net et foncé
Bénéficiez d'une expérience de lecture comme sur une page imprimée. Toutes les polices du Kindle Paperwhite ont été ajustées manuellement, au pixel près, pour une lisibilité et un...
Site :
https://www.amazon.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / francais anglais allemand espagnol italien neerlandais portugais russe / traduction de l anglais vers l espagnol
DDDLLF : Dictionnaire Dandenault de la langue française
MUSCIVORE adj. Dont le régime alimentaire comprend, entre autres, les mouches.
nectar
NECTARIVORE adj. et n.m. Qui se nourrit de nectar*.
*Suc mielleux que sécrètent les nectaires de diverses plantes, délice de plusieurs espèces d'insectes, notamment les abeilles et les papillons et autres insectes suceurs.
neuston
NEUSTOPHAGE adj. et n.m. Adj. Qui se nourrit de neuston*. N.m. L'ensemble des...
Site :
http://www.dddllf.com
Thèmes liés : traduction d un mots / note de droit d'auteur traduction
Layette à 3 ans - Tricot : modèles gratuits traduits en ...
A simple baby pullover
Un joli petit pull à tricoter en couleurs douces pour le printemps, disponible en plusieurs tailles de 0/6 mois à 2/3 ans. Modèle d'Erica Kempf que j'ai traduit tout récemment, il est tricoté de haut en bas en no 4,5 sur une aiguille circulaire mais en aller-retour au début. Vous pourrez télécharger le modèle sur sa page Ravelry. En attendant que l'auteur change le...
Site :
http://christine73free.canalblog.com
Thèmes liés : site de traduction d'anglais en francais / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / bon site de traduction d'anglais
Le site de l'ETL-CNL
Espace privilège
L'Ecole de Traduction Littéraire
L'Ecole de Traduction Littéraire (ETL) a été créée en 2012 par le Centre national du livre afin de répondre à la volonté partagée des éditeurs et des traducteurs français de former de nouvelles générations de traducteurs professionnels, notamment dans les langues dites rares, mieux à même de répondre aux exigences et de faire...
Site :
http://www.etl-cnl.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction texte de l anglais au francais / traducteur de texte de l'anglais au francais
Bart's PE Builder (Ou XP sur un CD démarrable)
:: Remerciements
Introduction
Attention, une nouvelle version de PE Builder (V3.1.10a) vient de sortir le 17/02/2006, qui apporte un grand nombre de nouveautés !
Il faut que je me penche dessus, pour vous en parler de manière plus détaillée...
... j'espère pouvoir trouver le temps au mois de mars ;-)
Qu'est-ce que PE Builder et BartPE ?
PE Builder vous permet de créer un CD-Rom...
Date: 2008-02-14 22:08:49
Site :
http://severinterrier.free.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction anglaise vers francaise / traduction francaise en anglais
44 Ressources