Droit d'auteur - WIPO

Gestion collective

Droit d'auteur

Couverture linguistique : Veuillez noter que certaines pages ne sont pas disponibles dans toutes les langues. Si une page n'est pas disponible dans la langue que vous avez sélectionnée, vous serez redirigé(e) vers la page en anglais.

Qu'est-ce que le droit d'auteur?

Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:07:07
Site : http://www.wipo.int

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d auteur traduction

COPYRIGHT © FRANCE : Code de la Propriété Intellectuelle

Consulter l'intégrailté du Code de la Propriété Intellectuelle

Article L111-1

" L'auteur d'une oeuvre de l'esprit jouit sur cette oeuvre, du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. Ce droit comporte des attributs d'ordre intellectuel et moral, ainsi que des attributs d'ordre patrimonial "...

Lire la suite

Date: 2017-03-21 00:08:50
Site : http://www.copyrightfrance.com

Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d oeuvres

À propos du droit d’auteur | SOCAN

Accueil > Créateurs et éditeurs de musique > À propos du droit d'auteur

À propos du droit d'auteur

Le droit d'auteur se compose de plusieurs droits différents. Les droits d'exécution que la SOCAN administre font partie du droit d'auteur. Voici quelques renseignements généraux au sujet du droit d'auteur.

La Société canadienne de perception de la copie privée

Qu'est-ce qu'un droit...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:54:50
Site : https://www.socan.ca

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres / traduction d un nom

Le guide du droit d'auteur - Office de la propriété ...

pour des détails concernant la durée de la protection accordée par le droit d'auteur sur de telles oeuvres.

Autres objets du droit d'auteur

Prestations

Le droit d'auteur expire à la fin de la cinquantième année suivant l'année civile de son exécution. Si la prestation est fixée au moyen d'un enregistrement sonore avant l'expiration du droit d'auteur, celui-ci demeure jusqu'à la fin de...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:54:56
Site : https://www.ic.gc.ca

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire

Droits d'auteur - professionnels | service-public.fr

Le droit d'auteur, qui porte sur les oeuvres de l'esprit (écrits, photos, partitions, logiciels, etc.), confère à l'auteur un droit de propriété exclusif sur sa création, aussi bien en matière de droits moraux (divulgation, par exemple) que patrimoniaux (droit d'exploitation de l'oeuvre : représentation, reproduction ou adaptation). Si le droit d'auteur s'applique dès la naissance de...

Lire la suite


Site : https://www.service-public.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

La traduction des œuvres des philosophes grecs en arabe ...

La traduction des textes grecs en syriaque du Ier au VIIe siècle

Dès le Ier siècle, les chrétiens d'Orient commencèrent à étudier les oeuvres des philosophes grecs pour s'en servir dans leurs débats théologiques. Les écoles de théologie (et de médecine) qui furent créées dans les villes de l'Empire romain d'Orient et de l'Empire perse au cours des premiers siècles du christianisme...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:13:45
Site : http://www.teheran.ir

Thèmes liés : traduction a plus d un titre / traduction d oeuvres / traduction d un texte / traduction d une langue / traduction maison d'edition

Les traductions latines d’œuvres en langues vernaculaires ...

par Rédaction · Publication

27 novembre 2015

· Mis à jour

25 février 2016

Si les traductions et les traducteurs latins de l'arabe, de l'hébreu et du grec ont attiré l'attention des éditeurs et des érudits dès le XVIe siècle, le phénomène des traductions latines directement établies sur des oeuvres originales composées dans des langues vernaculaires est...

Lire la suite


Site : https://irht.hypotheses.org

Thèmes liés : traduction d oeuvres grecques et latines / traduction d un texte latin en francais / traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais / traduction d'oeuvres litteraires

Le droit d’auteur | SSA - Société Suisse des Auteurs ...

Objet de la protection légale

Pour qu'une oeuvre puisse être protégée par le droit d'auteur, elle doit répondre aux exigences fixées à l'article 2 de la loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins (LDA), selon lesquelles elle doit :

Etre une création de l'esprit ;

Avoir un caractère individuel ;

Etre une oeuvre littéraire ou artistique.

La valeur ou la qualité d'une...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 03:31:32
Site : http://www.ssa.ch

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire

Questions fréquemment posées sur le droit d’auteur

Questions fréquemment posées sur le droit d'auteur

Notions fondamentales

Qu'est ce que le droit d'auteur?

Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. Les oeuvres protégées par le droit d'auteur vont des livres, oeuvres musicales, peintures, sculptures et films aux programmes d'ordinateur, bases de...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:07:09
Site : http://www.wipo.int

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Le droit d'auteur du salarie et la remuneration de l ...

LE DROIT D'AUTEUR DU SALARIE ET LA REMUNERATION DE L'EXPLOITATION DE SA CREATION PAR L'EMPLOYEUR

Article juridique publié le 20/12/2010 à 10:32, vu 11565 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM

L'exploitation d'une oeuvre d'un salarié suppose en principe la conclusion d'un acte de cession de droits d'exploitation conforme aux dispositions du code de la propriété intellectuelle...

Lire la suite


Site : http://www.legavox.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres

Droit d'auteur — Wikipédia

Article détaillé : Domaine public (propriété intellectuelle) .

�?volution comparée de la durée du droit d'auteur et de l'espérance de vie

Symbole du domaine public (sans valeur juridique)

Dans les pays où elle existe et depuis qu'elle existe, la durée de protection de l'oeuvre et de son auteur a toujours été limitée dans le temps, mais avec de grandes variations [55] .

Avant 1993,...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 07:48:40
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Email et signification | Traduction Assermentée

Traduction assermentée sur email et signification de notaire

La traduction de documents officiels ou non est primordiale dans le milieu juridique. Cette opération doit être des plus précise, avec l'emploi de termes précis, et une traduction rigoureuse. Pour cet acte, il est indispensable de faire appel à des professionnels de la traduction assermentée. Ces experts ont suivi une formation...

Lire la suite


Site : http://www.traductionassermentee.net

Thèmes liés : traduction assermentee document original / traduction assermentee document / traduction assermentee d'un acte de naissance / prix d une traduction assermentee / certification traduction assermentee

La note de droits d’auteur / Documentation / Fiches ...

 maquettes de fresques, trompe-l'oeil, décorations murales, mosaïques, vitraux

 créations graphiques

 créations uniques de céramique, émaux sur cuivre

L'Agessa est compétente pour la gestion de l'affiliation des auteurs aux branches professionnelles suivantes :

- branche des Écrivains

auteurs de livres, brochures et autres écrits littéraires et scientifiques (ce qui exclut les...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 03:49:11
Site : http://www.irma.asso.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires

La remuneration de la cession des droits d’auteur d ...

LA REMUNERATION DE LA CESSION DES DROITS D'AUTEUR D'OEUVRES DE L'ESPRIT

Article juridique publié le 18/12/2010 à 10:39, vu 22987 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM

Si l'auteur d'une oeuvre de l'esprit peut céder librement ses droits patrimoniaux à des tiers, à titre gratuit ou onéreux (art. L.122-7 CPI), l'exploitation d'une oeuvre suppose obligatoirement la conclusion...

Lire la suite


Site : http://www.legavox.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Traduction : assermentation, certification, apostille et ...

AFFAIRES INTERNATIONALES : ACTUALITES

Traduction : assermentation, certification, apostille et légalisation

Le Conseil national des barreaux et la société Xplanation Language Services ont signé le 4 octobre 2012 une convention de partenariat en matière de services de traduction. Elle offre à l'ensemble des cabinets d'avocat français qui souhaiteraient recourir à ses services un...

Lire la suite


Site : http://cnb.avocat.fr

Thèmes liés : traducteur assermente cour d appel / traducteur cour d appel / service de traduction gratuit en ligne / traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais

Faculté de traduction et d'interprétation - EII

UMONS > Fr > L' Université > Facultés et Ecoles > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux

Faculté de traduction et d'interprétation - EII

Traduire et interpréter dans tous les domaines, jusqu'au plus haut niveau !

La Faculté de Traduction et d'Interprétation - EII assure la formation de traducteurs et d'interprètes. Son enseignement est très spécifique dans la mesure où ses diplômés doivent être capables, après cinq années d'études minimum, de...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 01:57:57
Site : http://portail.umons.ac.be

Thèmes liés : traduction d une langue / traduction d oeuvres / traduction d / traduction de l

Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir ...

Plus d'Informations

Bookworm Translations

Bookworm Translations fut fondé en 2008 et offre un service professionnel fait sur mesure à ses clients, utilisant des traducteurs choisis spécialement pour leurs connaissances du secteur en question et de leurs niveaux d'expérience dans ce domaine.

Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir

Posted by Elise on Sep 8, 2015 |...

Lire la suite


Site : http://bookwormtranslations.com

Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur / traduction d'oeuvres litteraires

LIVRE Ier - LE DROIT D'AUTEUR - celog.fr

[1]

Artware, PC Mart / La Commande Electronique et autres, C.Cass., ch. comm., 22 mai 1991, Expertises n° 140.

L'utilisateur a le droit d'établir une copie de sauvegarde. Dès lors que l'utilisateur a reçu une copie de la part du fournisseur, ce dernier a rempli ses obligations.

CFI / HTI, Mercure Conseil, D.G., SCP Brouard Daude, TGI...

Lire la suite

Date: 2009-11-02 09:35:20
Site : http://www.celog.fr

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page

Traductions du Coran — Wikipédia

Historique[ modifier | modifier le code ]

La première traduction du Coran a pris forme avec Salman the Persian , qui a traduit Surah al-Fatihah en langue perse au début du septième siècle [9] . D'après la tradition islamique d' hadith , l'Empereur Negus d' Abyssinie et l' Empereur Byzantin Heraclès auraient reçu des lettres de Muhammad contenant des versets du Coran [réf. nécessaire]...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 01:23:34
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d une langue / traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte latin en francais

Traduction — Wikipédia

Approches fondées sur la pratique/Approche communicationnelle[ modifier | modifier le code ]

Courant interprétatif : théorie du sens de l'E.S.I.T, basée principalement sur la pratique de l'interprétation de conférences. Dans leur ouvrage Interpréter pour traduire , D. Seleskovitch et M. Lederer soutiennent qu'il faut traduire le sens et non pas la langue. Celle-ci n'est qu'un simple...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 01:51:34
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte francais vers anglais

Editions des œuvres de Tolkien - PourTolkien.fr - site de ...

Editions des oeuvres de Tolkien

 

Pour répondre aux demandes nombreuses de lecteurs et d'internautes, cette nouvelle page fait le point sur les éditions françaises des textes de Tolkien, disponibles chez Christian Bourgois, son éditeur français.

Vous trouverez une liste des éditions disponibles, suivie des dernières informations officielles relatives aux nouvelles éditions...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 23:43:42
Site : http://www.pourtolkien.fr

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d'edition / traduction d edition

Les droits d'auteur du traducteur - alliance-juris.forumpro.fr

Diplômes : Magistère en Droit de la communication, Master recherche de Propriété intellectuelle

Date d'inscription : 18/12/2006

Sujet: Les droits d'auteur du traducteur   

Jeu 2 Aoû - 13:11

Puisque la traduction n'est pas un exercice mécanique mais laisse place à des qualités créatives certaines, le droit d'auteur considère que le traducteur est un auteur, protégé à ce titre contre...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 02:55:01
Site : http://alliance-juris.forumpro.fr

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d'auteur pour traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d auteur traduction

Contrat de Cession de Droits d'Auteur - Formulaire

CONTRAT DE CESSION DE DROITS D'AUTEUR

ENTRE

________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________

ci-après désigné(e) le "cédant",

________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________

ci-après désigné(e) le "cessionnaire",

Il a été convenu ce qui suit.

ARTICLE 1. OBJET DU CONTRAT

Le présent contrat a pour objet d'organiser la cession par le cédant de ses droits...

Lire la suite


Site : https://www.wonder.legal

Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Droit d'auteur - Eidgenössisches Institut für Geistiges ...

Protection à l'étranger

OEuvres et prestations protégées

Le droit d'auteur (qui correspond au «copyright» de la législation anglo-saxonne) protège les oeuvres de l'esprit du domaine littéraire et artistique ayant un caractère individuel. Parmi celles-ci figurent les oeuvres littéraires et musicales, les articles journalistiques, les peintures et les sculptures, les oeuvres...

Lire la suite


Site : https://www.ige.ch

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

Traduction littéraire - cbti-bkvt.org

En pratique

Traduction littéraire

Par traduction littéraire, on entend celle de textes de fiction (romans, nouvelles, récits), de poésie, de théâtre, d'essais ou encore de sciences humaines (philosophie, psychologie, psychanalyse, sociologie, musicologie, histoire, anthropologie, sciences sociales, art en général, etc.). Les débouchés sont donc plus vastes qu'on pourrait le croire de...

Lire la suite


Site : http://www.cbti-bkvt.org

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Propriété littéraire et artistique — Wikipédia

Propriété littéraire et artistique

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Cet article est une ébauche concernant l' économie et le droit .

Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( comment ? ) selon les recommandations des projets correspondants .

La propriété littéraire et artistique (PLA) est l'une des deux branches de la propriété intellectuelle .

En France...

Lire la suite

Date: 2017-04-06 22:01:15
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction

SGDL - Les chiffres de la traduction

Présentés par Geoffroy Pelletier  

Je vous propose un rapide panorama des chiffres-clé de la traduction, en préambule des tables rondes qui vont suivre. Les principaux résultats sont issus de l'enquête menée par Livres Hebdo/Electre en 2011, présentée à l'occasion du dernier salon du Livre.

Tout d'abord, il convient de souligner que l'édition française est très certainement celle...

Lire la suite


Site : http://www.sgdl.org

Thèmes liés : dictionnaire traduction du francais a l'anglais / traduction de l'anglais vers l'allemand / traduction de l'espagnol en anglais / traduction de l'anglais vers le francais / traduction de l'espagnole vers le francais

TRADUCTION - Encyclopædia Universalis

Orientaliste français qui révéla à l'Europe les livres sacrés du

zoroastrisme

et de l'

hindouisme

. La curiosité des Européens pour les civilisations anciennes d'Orient (Perse, Inde...) date des premières découvertes de Marco Polo et de Vasco de Gama ; accrue au cours des siècles, elle entraîna Anquetil... Lire la suite

Écrit par :  Jean-Claude BUSSIÈRE

Ses premiers travaux sont...

Lire la suite


Site : http://www.universalis.fr

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction texte de l anglais au francais / traduction de l'espagnol en anglais

SGDL - Le droit moral et la traduction littéraire

Guillaume Villeneuve , traducteur littéraire

Le traducteur a voix au chapitre dans un colloque sur le droit moral car la loi française lui reconnaît la dignité d'auteur à part entière. À ce titre, son droit moral (paternité sur son oeuvre, respect de celle-ci, obligation de divulgation, éventuellement droit de retrait) incessible, inaliénable, doit pouvoir s'exercer pleinement. C'est...

Lire la suite


Site : http://www.sgdl.org

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

Histoire du théorème de Pythagore - Le blog de Médiamaths

Cet article comporte des animations et il existe sous forme pdf imprimable.

Il est difficile de dater l'apparition du résultat concernant l'hypoténuse du triangle rectangle connu de plusieurs civilisations. L'attribution de ce résultat à Pythagore repose sur des témoignages très imprécis pour les mathématiques grecques.

Dans une première partie, après avoir vu la première...

Lire la suite


Site : http://www.mediamaths.net

Thèmes liés : traduction d oeuvres grecques et latines / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres

Emploi: Traduction domicile - 27035 offres d’emploi ...

Stagiaire en Traduction H/F

Roquette  -  Lestrem, 62136

 ...'un traducteur. Le ou la stagiaire sera amené(e) à : - Réaliser des traductions en collaboration avec les différents secteurs de l'entreprise. - Apporter... 

il y a 25 jours

Assistant traduction et gestion documentaire h/f

Siemens Mobility  -  Châtillon, 92320

 ...performance et d'avancement de la documentation du...

Lire la suite


Site : https://fr.jooble.org

Thèmes liés : offres d'emploi traduction italien francais / traduction de l'anglais vers l'allemand / offres d emploi traduction anglais / offres d'emploi traduction a domicile / traduction de l'anglais vers le francais

Memoire Online - L'approche par les risques et sa ...

L'approche par les risques est un complément utile et nécessaire pour l'exercice du jugement professionnel qui n'aboutie à une véritable modification de la démarche.

Deuxième Partie :

CONTRIBUTION DE L'APPROCHE PAR LES RISQUES DANS L'AMELIORATION DU JUGEMENT DE L'AUDITEUR.

Introduction :

« Une mission d'audit des comptes (annuels ou consolidés) a pour objectif de permettre au...

Lire la suite

Date: 2017-03-20 17:34:46
Site : http://www.memoireonline.com

Thèmes liés : traduction d oeuvres / traduction a plus d un titre / traduction d expression

Droit d'Auteur et Traducteur Traduction | Pearltrees

Droit d'Auteur et Traducteur Traduction

> Feillet > Droit Information Propriété Intellectuelle

Copyright Advisory Office. Unesco - Index Translationum - Bibliographie mondiale de la traduction . La base de données contient une information bibliographique cumulative sur les livres traduits et publiés depuis 1979 dans une centaine d'États membres de l'UNESCO, soit plus de 2.000.000 notices...

Lire la suite


Site : http://www.pearltrees.com

Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction

traduction de Anne-Marie Boxus et Jacques Poucet

Chant XII

©Marie-Cécile Deproost

Rédigée essentiellement à partir du texte latin disponible sur Internet auprès de la Latin Library , cette nouvelle traduction se veut assez proche de l'original, tout en offrant un texte clair et coulant. �? chaque vers latin correspond plus ou moins une ligne de texte français, avec, tous les cinq...

Lire la suite

Date: 2015-08-24 15:22:46
Site : http://bcs.fltr.ucl.ac.be

Thèmes liés : traduction texte latin vers francais / traduction francais latin en ligne texte / traduction d un texte latin en francais / texte latin traduction francaise / traduction en ligne texte latin

Le répertoire de liens de WebLettres : Littérature ...

  Electronic Library of Historiography

http://www.eliohs.unifi.it/

Ce site italien offre une base de données concernant la littérature classique européenne. Les liens renvoient aux bibliothèques mais aussi à quelques numérisations originales.

  Electronic Text Research Center

http://etrc.lib.umn.edu/books/

L'ETRC est un site proposé par l'Université du Minnesota (USA). Parmi les textes...

Lire la suite


Site : http://www.weblettres.net

Thèmes liés : traduction d un texte francais / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d un texte en ligne / traduction d oeuvres / www google com traduction

La littérature en langue créole du 17è siècle à nos jours

Dipi moin pa miré toué.

Le jou, quand moin coupé canne

Moin songé zamour a moué

La nuit, quand moin dans cabanne

Dans dormi, moin quimbé toué.

Comme vous le voyez, la langue utilisée par Duvivier de la Mahautière, le créole haïtien du milieu du 18è siècle nous est tout à fait compréhensible, à nous créolophones du début ...

Lire la suite

Date: 2006-02-13 20:02:39
Site : http://www.potomitan.info

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction de texte en francais vers l'anglais / traduction d un texte francais vers anglais

Comment percer dans la traduction littéraire | Edith ...

Par Edith | 5 juillet 2012 | 6

N'ayant aucun avancement particulier à signaler concernant ma traduction du moment - cette semaine je boucle un projet d'écriture, avant de me lancer dans les nombreux mois que va me demander cette fameuse traduction -, je répondrai aujourd'hui à une question que de nombreux aspirants traducteurs m'ont déjà posée : comment percer ?

Et, hélas, je n'ai pas...

Lire la suite


Site : http://soonckindt.com

Thèmes liés : critique n est pas une traduction / traduction d un texte de l anglais / traduction anglais d'autant plus / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction

Magistrad - Cours

Ne pas craindre le « familier léger »

Choisir le nom ou le verbe?

Oublier les mots, traduire le sens

Redondance et répétition

Différences entre l'anglais et le français

Redondance au niveau de la phrase

Redondance au niveau du texte

Quelques trucs pour sortir des ornières de la traduction administrative

Traduire performance sans tomber dans l'ornière de rendement

Traduire information...

Lire la suite


Site : http://www.magistrad.com

Thèmes liés : traduction d un texte de l anglais / traduction de texte d anglais / traduction d un texte d anglais / traduction d un texte / traduction anglais d'autre part

Fansub — Wikipédia

Action de doubler une vidéo (toujours à titre personnel et non professionnel).

Fansubber/Fandubber

Personne pratiquant le fansub ou le fandub.

Team

Groupe de fansubber qui s'organise le travail, en fonction des capacités de chacun.

Release

Produit final d'une team, en hardsub (généralement) ou en softsub.

Time

Procédure consistant à aligner les sous titres sur les bandes audio et vidéo,...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 08:06:13
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction a plus d un titre / traduction anglais d'autant plus

Littérature de langue arabe — Wikipédia

Une grande partie de la littérature arabe précédant le XXe  siècle se présente sous la forme de poésies, et même les écrits qui n'appartiennent pas à proprement parler à ce genre contiennent des bribes de poésie ou prennent la forme de la prose rythmée ou «  saj'  ». Les thèmes du registre poétique vont des oraisons solennelles aux pamphlets acerbes ou encore des compositions...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 08:16:58
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d'amour en arabe / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d oeuvres / traduction d'un poeme / traduction d un poeme

DGCCRF - L'emploi de la langue française | Le portail des ...

Le consommateur doit être informé en français

La loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française affirme un principe :

l'usage du français est obligatoire pour la désignation, l'offre, la présentation, des biens, produits et services ainsi que dans les annonces destinées au public.

La justification de ce principe est double :

pour exercer son choix et faire jouer la...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 01:22:43
Site : http://www.economie.gouv.fr

Thèmes liés : traduction mode d emploi / traduction d un mot francais / traduction d un texte francais / offres d'emploi traduction / offres d emploi dans la traduction

Agence de traduction professionnelle

Agence de traduction professionnelle

T

he Translation People propose un service de traduction totalement intégré de première qualité grâce à une vaste gamme de solutions et un réseau international de spécialistes de la traduction. Forte de plus de 30 ans d'expérience, notre société de traduction située à Paris a la réputation de fournir des services gérés de traduction et d'interprétariat...

Lire la suite


Site : http://www.thetranslationpeople.fr

Thèmes liés : service de traduction professionnel / agence de traduction / offre de service pour traduction / service de traduction / traduction d oeuvres

N° 4238 - Rapport de Mme Annie Le Houerou sur la ...

Gallo

551

Source : Ministère de l'Éducation nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche (MENESR).

RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE DES ÉLÈVES BÉNÉFICIANT D'ENSEIGNEMENTS PUBLICS

EN LANGUE RÉGIONALE EN 2013

Source : ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche (MENESR).

2. Des obstacles légaux au déploiement d'enseignement efficace des...

Lire la suite


Site : http://www.assemblee-nationale.fr

Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d une langue / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d'articles anglais en francais

Métamorphoses. Plan

L'�?ne d'or ou les Métamorphoses

Sommaire de cette page

Plan de la traduction des "Métamorphoses "

Présentation rapide du travail

Réservant à une autre page quelques informations générales sur Apulée et sur son oeuvre, nous voudrions ici nous expliquer brièvement sur le présent travail, ses objectifs et le cadre dans lequel il s'intègre.

La traduction française...

Lire la suite

Date: 2012-03-25 09:37:05
Site : http://bcs.fltr.ucl.ac.be

Thèmes liés : traduction d un texte latin en francais / critique n est pas une traduction / traduction d'un mot latin en francais / texte latin traduction francaise / traduction d un texte en ligne

Traducteurs: une nouvelle génération en quête de ...

Traducteurs: une nouvelle génération en quête de reconnaissance

10/10/2012 07:09 CEST | Actualisé 04/10/2016 22:08 CEST

Anthony Poix Créateur du blog Les Oubliés de l'actu

Dans l'indifférence générale, du moins en France, la discipline de la traduction a eu le droit dimanche 30 septembre à sa journée mondiale. L'occasion pour Les Oubliés de l'Actu de rendre ses lettres de noblesse à...

Lire la suite


Site : http://www.huffingtonpost.fr

Thèmes liés : traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction maison d'edition / traduction de texte en francais vers l'anglais

Planification des ressources de production — Wikipédia

MRP est un sigle signifiant Materials Resources Planning ou Materials Requirements Planning ou encore Manufacturing Resources Planning. L'Office québécois de la langue française ( OQLF ) propose comme traduction planification des ressources de production [1] . Ancêtre de l'ERP (Enterprise Resource Planning, ou progiciel de gestion intégré en français), le MRP est toujours la partie...

Lire la suite

Date: 2017-04-05 08:49:26
Site : https://fr.wikipedia.org

Thèmes liés : traduction d oeuvres / grand dictionnaire terminologique traduction anglais / dictionnaire francais vers l anglais / dictionnaire traduction du francais a l'anglais / logiciel de traduction de l'anglais vers le francais

Offres d'emploi - Make it in Germany

Sélectionnez vos critères de recherche à l'aide des filtres.

Afficher la sélection sur la carte

Informations importantes concernant la rubrique offres d'emploi

Vous souhaitez travailler en Allemagne ? Vous pouvez rechercher ici les postes vacants dans les métiers qui manquent de main-d'oeuvre qualifiée en Allemagne. Les offres d'emploi proviennent de l'Agence fédérale pour l'emploi...

Lire la suite


Site : http://www.make-it-in-germany.com

Thèmes liés : offres d emploi traduction anglais / offres d'emploi traduction / offres d emploi dans la traduction / recherche d'emploi traduction allemand / recherche d'emploi traduction anglais

Références et bibliographie - users.skynet.be

o référencer un article d'encyclopédie en ligne

 

oréférences d'une image scannée

o références d'un film

 

o références d'une  émission de télévision

o références d'une oeuvre musicale

 

o références d'un tableau

o références d'une  interview

 

o références d'un  article de presse

 

o références d'une...

Lire la suite

Date: 2014-09-19 10:14:22
Site : http://users.skynet.be

Thèmes liés : traduction d un texte en ligne / traduction d adresse reseau / traduction d un texte / traduction d oeuvres / site de traduction de page web en ligne

Franglais et anglicismes: quand le français se met à ...

Informatique et publicité ne sont pas les seuls domaines où l'anglais s'invite et se met à l'aise. (Pas de méprise, j'aime bien qu'on soit à l'aise chez moi). Mais il y a des limites. Mon visiteur doit s'adapter à moi et respecter cette règle minimale qui consiste à ne pas envahir mon intimité. Sur le plan linguistique, celle-ci commence au niveau de la structure intrinsèque. Ouah,...

Lire la suite

Date: 2017-04-07 00:21:14
Site : http://www.slate.fr

Thèmes liés : logiciel de traduction de l'anglais au francais / traduction de l'anglais en francais / traduction de l anglais en francais / logiciel traduction de l anglais en francais / traducteur de l anglais en francais

Services de traduction professionnels à Montréal | Textualis

C

Rapidité et efficacité

Grâce à nos procédés simples et sans détour ainsi qu'à notre personnel hautement compétent, nous livrons à temps, en tout temps.

7

Résultats démontrés

Nous sommes fiers de nos 30 ans d'histoire, une véritable réussite dans un univers hautement concurrentiel. Notre croissance s'est faite avec constance, un client à la fois.

E

Voici comment nous mesurons...

Lire la suite


Site : http://www.textualis.com

Thèmes liés : service de traduction professionnel / traduction d oeuvres / service de traduction montreal / prix d une traduction / traduction d une langue