Articles sélectionnés pour le thème : traduction d oeuvres
→ 64 articles
Voir également 9 Vidéos pour ce thème
Droit d'auteur - WIPO
Gestion collective
Droit d'auteur
Couverture linguistique : Veuillez noter que certaines pages ne sont pas disponibles dans toutes les langues. Si une page n'est pas disponible dans la langue que vous avez sélectionnée, vous serez redirigé(e) vers la page en anglais.
Qu'est-ce que le droit d'auteur?
Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs...
Date: 2017-04-07 02:07:07
Site :
http://www.wipo.int
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d auteur traduction
COPYRIGHT © FRANCE : Code de la Propriété Intellectuelle
Consulter l'intégrailté du Code de la Propriété Intellectuelle
Article L111-1
" L'auteur d'une oeuvre de l'esprit jouit sur cette oeuvre, du seul fait de sa création, d'un droit de propriété incorporelle exclusif et opposable à tous. Ce droit comporte des attributs d'ordre intellectuel et moral, ainsi que des attributs d'ordre patrimonial "...
Date: 2017-03-21 00:08:50
Site :
http://www.copyrightfrance.com
Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d oeuvres
À propos du droit d’auteur | SOCAN
Accueil > Créateurs et éditeurs de musique > À propos du droit d'auteur
À propos du droit d'auteur
Le droit d'auteur se compose de plusieurs droits différents. Les droits d'exécution que la SOCAN administre font partie du droit d'auteur. Voici quelques renseignements généraux au sujet du droit d'auteur.
La Société canadienne de perception de la copie privée
Qu'est-ce qu'un droit...
Date: 2017-04-07 02:54:50
Site :
https://www.socan.ca
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres / traduction d un nom
Le guide du droit d'auteur - Office de la propriété ...
pour des détails concernant la durée de la protection accordée par le droit d'auteur sur de telles oeuvres.
Autres objets du droit d'auteur
Prestations
Le droit d'auteur expire à la fin de la cinquantième année suivant l'année civile de son exécution. Si la prestation est fixée au moyen d'un enregistrement sonore avant l'expiration du droit d'auteur, celui-ci demeure jusqu'à la fin de...
Date: 2017-04-07 02:54:56
Site :
https://www.ic.gc.ca
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire
Droits d'auteur - professionnels | service-public.fr
Le droit d'auteur, qui porte sur les oeuvres de l'esprit (écrits, photos, partitions, logiciels, etc.), confère à l'auteur un droit de propriété exclusif sur sa création, aussi bien en matière de droits moraux (divulgation, par exemple) que patrimoniaux (droit d'exploitation de l'oeuvre : représentation, reproduction ou adaptation). Si le droit d'auteur s'applique dès la naissance de...
Site :
https://www.service-public.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
La traduction des œuvres des philosophes grecs en arabe ...
La traduction des textes grecs en syriaque du Ier au VIIe siècle
Dès le Ier siècle, les chrétiens d'Orient commencèrent à étudier les oeuvres des philosophes grecs pour s'en servir dans leurs débats théologiques. Les écoles de théologie (et de médecine) qui furent créées dans les villes de l'Empire romain d'Orient et de l'Empire perse au cours des premiers siècles du christianisme...
Date: 2017-04-07 02:13:45
Site :
http://www.teheran.ir
Thèmes liés : traduction a plus d un titre / traduction d oeuvres / traduction d un texte / traduction d une langue / traduction maison d'edition
Les traductions latines d’œuvres en langues vernaculaires ...
par Rédaction · Publication
27 novembre 2015
· Mis à jour
25 février 2016
Si les traductions et les traducteurs latins de l'arabe, de l'hébreu et du grec ont attiré l'attention des éditeurs et des érudits dès le XVIe siècle, le phénomène des traductions latines directement établies sur des oeuvres originales composées dans des langues vernaculaires est...
Site :
https://irht.hypotheses.org
Thèmes liés : traduction d oeuvres grecques et latines / traduction d un texte latin en francais / traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais / traduction d'oeuvres litteraires
Le droit d’auteur | SSA - Société Suisse des Auteurs ...
Objet de la protection légale
Pour qu'une oeuvre puisse être protégée par le droit d'auteur, elle doit répondre aux exigences fixées à l'article 2 de la loi fédérale sur le droit d'auteur et les droits voisins (LDA), selon lesquelles elle doit :
Etre une création de l'esprit ;
Avoir un caractère individuel ;
Etre une oeuvre littéraire ou artistique.
La valeur ou la qualité d'une...
Date: 2017-04-07 03:31:32
Site :
http://www.ssa.ch
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire
Questions fréquemment posées sur le droit d’auteur
Questions fréquemment posées sur le droit d'auteur
Notions fondamentales
Qu'est ce que le droit d'auteur?
Le droit d'auteur est un terme juridique désignant les droits dont jouissent les créateurs sur leurs oeuvres littéraires et artistiques. Les oeuvres protégées par le droit d'auteur vont des livres, oeuvres musicales, peintures, sculptures et films aux programmes d'ordinateur, bases de...
Date: 2017-04-07 02:07:09
Site :
http://www.wipo.int
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Le droit d'auteur du salarie et la remuneration de l ...
LE DROIT D'AUTEUR DU SALARIE ET LA REMUNERATION DE L'EXPLOITATION DE SA CREATION PAR L'EMPLOYEUR
Article juridique publié le 20/12/2010 à 10:32, vu 11565 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM
L'exploitation d'une oeuvre d'un salarié suppose en principe la conclusion d'un acte de cession de droits d'exploitation conforme aux dispositions du code de la propriété intellectuelle...
Site :
http://www.legavox.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres
Droit d'auteur — Wikipédia
Article détaillé : Domaine public (propriété intellectuelle) .
�?volution comparée de la durée du droit d'auteur et de l'espérance de vie
Symbole du domaine public (sans valeur juridique)
Dans les pays où elle existe et depuis qu'elle existe, la durée de protection de l'oeuvre et de son auteur a toujours été limitée dans le temps, mais avec de grandes variations [55] .
Avant 1993,...
Date: 2017-04-05 07:48:40
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Email et signification | Traduction Assermentée
Traduction assermentée sur email et signification de notaire
La traduction de documents officiels ou non est primordiale dans le milieu juridique. Cette opération doit être des plus précise, avec l'emploi de termes précis, et une traduction rigoureuse. Pour cet acte, il est indispensable de faire appel à des professionnels de la traduction assermentée. Ces experts ont suivi une formation...
Site :
http://www.traductionassermentee.net
Thèmes liés : traduction assermentee document original / traduction assermentee document / traduction assermentee d'un acte de naissance / prix d une traduction assermentee / certification traduction assermentee
La note de droits d’auteur / Documentation / Fiches ...
maquettes de fresques, trompe-l'oeil, décorations murales, mosaïques, vitraux
créations graphiques
créations uniques de céramique, émaux sur cuivre
L'Agessa est compétente pour la gestion de l'affiliation des auteurs aux branches professionnelles suivantes :
- branche des Écrivains
auteurs de livres, brochures et autres écrits littéraires et scientifiques (ce qui exclut les...
Date: 2017-04-07 03:49:11
Site :
http://www.irma.asso.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction / traduction d'oeuvres litteraires
La remuneration de la cession des droits d’auteur d ...
LA REMUNERATION DE LA CESSION DES DROITS D'AUTEUR D'OEUVRES DE L'ESPRIT
Article juridique publié le 18/12/2010 à 10:39, vu 22987 fois, 0 commentaire(s) , Auteur : MAITRE ANTHONY BEM
Si l'auteur d'une oeuvre de l'esprit peut céder librement ses droits patrimoniaux à des tiers, à titre gratuit ou onéreux (art. L.122-7 CPI), l'exploitation d'une oeuvre suppose obligatoirement la conclusion...
Site :
http://www.legavox.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Traduction : assermentation, certification, apostille et ...
AFFAIRES INTERNATIONALES : ACTUALITES
Traduction : assermentation, certification, apostille et légalisation
Le Conseil national des barreaux et la société Xplanation Language Services ont signé le 4 octobre 2012 une convention de partenariat en matière de services de traduction. Elle offre à l'ensemble des cabinets d'avocat français qui souhaiteraient recourir à ses services un...
Site :
http://cnb.avocat.fr
Thèmes liés : traducteur assermente cour d appel / traducteur cour d appel / service de traduction gratuit en ligne / traduction d un texte francais vers / traduction d un texte francais
Faculté de traduction et d'interprétation - EII
UMONS > Fr > L' Université > Facultés et Ecoles > Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Interprètes Internationaux
Faculté de traduction et d'interprétation - EII
Traduire et interpréter dans tous les domaines, jusqu'au plus haut niveau !
La Faculté de Traduction et d'Interprétation - EII assure la formation de traducteurs et d'interprètes. Son enseignement est très spécifique dans la mesure où ses diplômés doivent être capables, après cinq années d'études minimum, de...
Date: 2017-04-07 01:57:57
Site :
http://portail.umons.ac.be
Thèmes liés : traduction d une langue / traduction d oeuvres / traduction d / traduction de l
Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir ...
Plus d'Informations
Bookworm Translations
Bookworm Translations fut fondé en 2008 et offre un service professionnel fait sur mesure à ses clients, utilisant des traducteurs choisis spécialement pour leurs connaissances du secteur en question et de leurs niveaux d'expérience dans ce domaine.
Droits d'auteur et traduction : ce qu'il faut savoir
Posted by Elise on Sep 8, 2015 |...
Site :
http://bookwormtranslations.com
Thèmes liés : droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / droits d'auteur traducteur / traduction d'oeuvres litteraires
LIVRE Ier - LE DROIT D'AUTEUR - celog.fr
[1]
Artware, PC Mart / La Commande Electronique et autres, C.Cass., ch. comm., 22 mai 1991, Expertises n° 140.
L'utilisateur a le droit d'établir une copie de sauvegarde. Dès lors que l'utilisateur a reçu une copie de la part du fournisseur, ce dernier a rempli ses obligations.
CFI / HTI, Mercure Conseil, D.G., SCP Brouard Daude, TGI...
Date: 2009-11-02 09:35:20
Site :
http://www.celog.fr
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d auteur traduction / logiciel de traduction d une page
Traductions du Coran — Wikipédia
Historique[ modifier | modifier le code ]
La première traduction du Coran a pris forme avec Salman the Persian , qui a traduit Surah al-Fatihah en langue perse au début du septième siècle [9] . D'après la tradition islamique d' hadith , l'Empereur Negus d' Abyssinie et l' Empereur Byzantin Heraclès auraient reçu des lettres de Muhammad contenant des versets du Coran [réf. nécessaire]...
Date: 2017-04-07 01:23:34
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d une langue / traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte latin en francais
Traduction — Wikipédia
Approches fondées sur la pratique/Approche communicationnelle[ modifier | modifier le code ]
Courant interprétatif : théorie du sens de l'E.S.I.T, basée principalement sur la pratique de l'interprétation de conférences. Dans leur ouvrage Interpréter pour traduire , D. Seleskovitch et M. Lederer soutiennent qu'il faut traduire le sens et non pas la langue. Celle-ci n'est qu'un simple...
Date: 2017-04-06 01:51:34
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d un texte francais vers anglais
Editions des œuvres de Tolkien - PourTolkien.fr - site de ...
Editions des oeuvres de Tolkien
Pour répondre aux demandes nombreuses de lecteurs et d'internautes, cette nouvelle page fait le point sur les éditions françaises des textes de Tolkien, disponibles chez Christian Bourgois, son éditeur français.
Vous trouverez une liste des éditions disponibles, suivie des dernières informations officielles relatives aux nouvelles éditions...
Date: 2017-04-06 23:43:42
Site :
http://www.pourtolkien.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d'edition / traduction d edition
Les droits d'auteur du traducteur - alliance-juris.forumpro.fr
Diplômes : Magistère en Droit de la communication, Master recherche de Propriété intellectuelle
Date d'inscription : 18/12/2006
Sujet: Les droits d'auteur du traducteur
Jeu 2 Aoû - 13:11
Puisque la traduction n'est pas un exercice mécanique mais laisse place à des qualités créatives certaines, le droit d'auteur considère que le traducteur est un auteur, protégé à ce titre contre...
Date: 2017-04-07 02:55:01
Site :
http://alliance-juris.forumpro.fr
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / cession de droits d'auteur traduction anglais / droits d'auteur pour traduction / droit d'auteur traduction espagnol / droits d auteur traduction
Contrat de Cession de Droits d'Auteur - Formulaire
CONTRAT DE CESSION DE DROITS D'AUTEUR
ENTRE
________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________
ci-après désigné(e) le "cédant",
________, né(e) le ________ à ________, résidant à ________
ci-après désigné(e) le "cessionnaire",
Il a été convenu ce qui suit.
ARTICLE 1. OBJET DU CONTRAT
Le présent contrat a pour objet d'organiser la cession par le cédant de ses droits...
Site :
https://www.wonder.legal
Thèmes liés : note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur pour traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Droit d'auteur - Eidgenössisches Institut für Geistiges ...
Protection à l'étranger
OEuvres et prestations protégées
Le droit d'auteur (qui correspond au «copyright» de la législation anglo-saxonne) protège les oeuvres de l'esprit du domaine littéraire et artistique ayant un caractère individuel. Parmi celles-ci figurent les oeuvres littéraires et musicales, les articles journalistiques, les peintures et les sculptures, les oeuvres...
Site :
https://www.ige.ch
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
Traduction littéraire - cbti-bkvt.org
En pratique
Traduction littéraire
Par traduction littéraire, on entend celle de textes de fiction (romans, nouvelles, récits), de poésie, de théâtre, d'essais ou encore de sciences humaines (philosophie, psychologie, psychanalyse, sociologie, musicologie, histoire, anthropologie, sciences sociales, art en général, etc.). Les débouchés sont donc plus vastes qu'on pourrait le croire de...
Site :
http://www.cbti-bkvt.org
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
Propriété littéraire et artistique — Wikipédia
Propriété littéraire et artistique
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche concernant l' économie et le droit .
Vous pouvez partager vos connaissances en l'améliorant ( comment ? ) selon les recommandations des projets correspondants .
La propriété littéraire et artistique (PLA) est l'une des deux branches de la propriété intellectuelle .
En France...
Date: 2017-04-06 22:01:15
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : droits d'auteur pour traduction / note de droit d'auteur traduction / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d auteur traduction
SGDL - Les chiffres de la traduction
Présentés par Geoffroy Pelletier
Je vous propose un rapide panorama des chiffres-clé de la traduction, en préambule des tables rondes qui vont suivre. Les principaux résultats sont issus de l'enquête menée par Livres Hebdo/Electre en 2011, présentée à l'occasion du dernier salon du Livre.
Tout d'abord, il convient de souligner que l'édition française est très certainement celle...
Site :
http://www.sgdl.org
Thèmes liés : dictionnaire traduction du francais a l'anglais / traduction de l'anglais vers l'allemand / traduction de l'espagnol en anglais / traduction de l'anglais vers le francais / traduction de l'espagnole vers le francais
TRADUCTION - Encyclopædia Universalis
Orientaliste français qui révéla à l'Europe les livres sacrés du
zoroastrisme
et de l'
hindouisme
. La curiosité des Européens pour les civilisations anciennes d'Orient (Perse, Inde...) date des premières découvertes de Marco Polo et de Vasco de Gama ; accrue au cours des siècles, elle entraîna Anquetil... Lire la suite
Écrit par : Jean-Claude BUSSIÈRE
Ses premiers travaux sont...
Site :
http://www.universalis.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction texte de l anglais au francais / traduction de l'espagnol en anglais
SGDL - Le droit moral et la traduction littéraire
Guillaume Villeneuve , traducteur littéraire
Le traducteur a voix au chapitre dans un colloque sur le droit moral car la loi française lui reconnaît la dignité d'auteur à part entière. À ce titre, son droit moral (paternité sur son oeuvre, respect de celle-ci, obligation de divulgation, éventuellement droit de retrait) incessible, inaliénable, doit pouvoir s'exercer pleinement. C'est...
Site :
http://www.sgdl.org
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / note de droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
Histoire du théorème de Pythagore - Le blog de Médiamaths
Cet article comporte des animations et il existe sous forme pdf imprimable.
Il est difficile de dater l'apparition du résultat concernant l'hypoténuse du triangle rectangle connu de plusieurs civilisations. L'attribution de ce résultat à Pythagore repose sur des témoignages très imprécis pour les mathématiques grecques.
Dans une première partie, après avoir vu la première...
Site :
http://www.mediamaths.net
Thèmes liés : traduction d oeuvres grecques et latines / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction / traduction d oeuvres
Emploi: Traduction domicile - 27035 offres d’emploi ...
Stagiaire en Traduction H/F
Roquette - Lestrem, 62136
...'un traducteur. Le ou la stagiaire sera amené(e) à : - Réaliser des traductions en collaboration avec les différents secteurs de l'entreprise. - Apporter...
il y a 25 jours
Assistant traduction et gestion documentaire h/f
Siemens Mobility - Châtillon, 92320
...performance et d'avancement de la documentation du...
Site :
https://fr.jooble.org
Thèmes liés : offres d'emploi traduction italien francais / traduction de l'anglais vers l'allemand / offres d emploi traduction anglais / offres d'emploi traduction a domicile / traduction de l'anglais vers le francais
Memoire Online - L'approche par les risques et sa ...
L'approche par les risques est un complément utile et nécessaire pour l'exercice du jugement professionnel qui n'aboutie à une véritable modification de la démarche.
Deuxième Partie :
CONTRIBUTION DE L'APPROCHE PAR LES RISQUES DANS L'AMELIORATION DU JUGEMENT DE L'AUDITEUR.
Introduction :
« Une mission d'audit des comptes (annuels ou consolidés) a pour objectif de permettre au...
Date: 2017-03-20 17:34:46
Site :
http://www.memoireonline.com
Thèmes liés : traduction d oeuvres / traduction a plus d un titre / traduction d expression
Droit d'Auteur et Traducteur Traduction | Pearltrees
Droit d'Auteur et Traducteur Traduction
> Feillet > Droit Information Propriété Intellectuelle
Copyright Advisory Office. Unesco - Index Translationum - Bibliographie mondiale de la traduction . La base de données contient une information bibliographique cumulative sur les livres traduits et publiés depuis 1979 dans une centaine d'États membres de l'UNESCO, soit plus de 2.000.000 notices...
Site :
http://www.pearltrees.com
Thèmes liés : droits d'auteur traducteur / duree droit d'auteur traduction / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction / droits d auteur traduction
traduction de Anne-Marie Boxus et Jacques Poucet
Chant XII
©Marie-Cécile Deproost
Rédigée essentiellement à partir du texte latin disponible sur Internet auprès de la Latin Library , cette nouvelle traduction se veut assez proche de l'original, tout en offrant un texte clair et coulant. �? chaque vers latin correspond plus ou moins une ligne de texte français, avec, tous les cinq...
Date: 2015-08-24 15:22:46
Site :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be
Thèmes liés : traduction texte latin vers francais / traduction francais latin en ligne texte / traduction d un texte latin en francais / texte latin traduction francaise / traduction en ligne texte latin
Le répertoire de liens de WebLettres : Littérature ...
Electronic Library of Historiography
http://www.eliohs.unifi.it/
Ce site italien offre une base de données concernant la littérature classique européenne. Les liens renvoient aux bibliothèques mais aussi à quelques numérisations originales.
Electronic Text Research Center
http://etrc.lib.umn.edu/books/
L'ETRC est un site proposé par l'Université du Minnesota (USA). Parmi les textes...
Site :
http://www.weblettres.net
Thèmes liés : traduction d un texte francais / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d un texte en ligne / traduction d oeuvres / www google com traduction
La littérature en langue créole du 17è siècle à nos jours
Dipi moin pa miré toué.
Le jou, quand moin coupé canne
Moin songé zamour a moué
La nuit, quand moin dans cabanne
Dans dormi, moin quimbé toué.
Comme vous le voyez, la langue utilisée par Duvivier de la Mahautière, le créole haïtien du milieu du 18è siècle nous est tout à fait compréhensible, à nous créolophones du début ...
Date: 2006-02-13 20:02:39
Site :
http://www.potomitan.info
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction de texte en francais vers l'anglais / traduction d un texte francais vers anglais
Comment percer dans la traduction littéraire | Edith ...
Par Edith | 5 juillet 2012 | 6
N'ayant aucun avancement particulier à signaler concernant ma traduction du moment - cette semaine je boucle un projet d'écriture, avant de me lancer dans les nombreux mois que va me demander cette fameuse traduction -, je répondrai aujourd'hui à une question que de nombreux aspirants traducteurs m'ont déjà posée : comment percer ?
Et, hélas, je n'ai pas...
Site :
http://soonckindt.com
Thèmes liés : critique n est pas une traduction / traduction d un texte de l anglais / traduction anglais d'autant plus / droits d'auteur traduction litteraire / droits d'auteur pour traduction
Magistrad - Cours
Ne pas craindre le « familier léger »
Choisir le nom ou le verbe?
Oublier les mots, traduire le sens
Redondance et répétition
Différences entre l'anglais et le français
Redondance au niveau de la phrase
Redondance au niveau du texte
Quelques trucs pour sortir des ornières de la traduction administrative
Traduire performance sans tomber dans l'ornière de rendement
Traduire information...
Site :
http://www.magistrad.com
Thèmes liés : traduction d un texte de l anglais / traduction de texte d anglais / traduction d un texte d anglais / traduction d un texte / traduction anglais d'autre part
Fansub — Wikipédia
Action de doubler une vidéo (toujours à titre personnel et non professionnel).
Fansubber/Fandubber
Personne pratiquant le fansub ou le fandub.
Team
Groupe de fansubber qui s'organise le travail, en fonction des capacités de chacun.
Release
Produit final d'une team, en hardsub (généralement) ou en softsub.
Time
Procédure consistant à aligner les sous titres sur les bandes audio et vidéo,...
Date: 2017-04-05 08:06:13
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction a plus d un titre / traduction anglais d'autant plus
Littérature de langue arabe — Wikipédia
Une grande partie de la littérature arabe précédant le XXe siècle se présente sous la forme de poésies, et même les écrits qui n'appartiennent pas à proprement parler à ce genre contiennent des bribes de poésie ou prennent la forme de la prose rythmée ou « saj' ». Les thèmes du registre poétique vont des oraisons solennelles aux pamphlets acerbes ou encore des compositions...
Date: 2017-04-05 08:16:58
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d'amour en arabe / traduction d'oeuvres litteraires / traduction d oeuvres / traduction d'un poeme / traduction d un poeme
DGCCRF - L'emploi de la langue française | Le portail des ...
Le consommateur doit être informé en français
La loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française affirme un principe :
l'usage du français est obligatoire pour la désignation, l'offre, la présentation, des biens, produits et services ainsi que dans les annonces destinées au public.
La justification de ce principe est double :
pour exercer son choix et faire jouer la...
Date: 2017-04-07 01:22:43
Site :
http://www.economie.gouv.fr
Thèmes liés : traduction mode d emploi / traduction d un mot francais / traduction d un texte francais / offres d'emploi traduction / offres d emploi dans la traduction
Agence de traduction professionnelle
Agence de traduction professionnelle
T
he Translation People propose un service de traduction totalement intégré de première qualité grâce à une vaste gamme de solutions et un réseau international de spécialistes de la traduction. Forte de plus de 30 ans d'expérience, notre société de traduction située à Paris a la réputation de fournir des services gérés de traduction et d'interprétariat...
Site :
http://www.thetranslationpeople.fr
Thèmes liés : service de traduction professionnel / agence de traduction / offre de service pour traduction / service de traduction / traduction d oeuvres
N° 4238 - Rapport de Mme Annie Le Houerou sur la ...
Gallo
551
Source : Ministère de l'Éducation nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche (MENESR).
RÉPARTITION GÉOGRAPHIQUE DES ÉLÈVES BÉNÉFICIANT D'ENSEIGNEMENTS PUBLICS
EN LANGUE RÉGIONALE EN 2013
Source : ministère de l'éducation nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche (MENESR).
2. Des obstacles légaux au déploiement d'enseignement efficace des...
Site :
http://www.assemblee-nationale.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d une langue / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction d un texte de l anglais / traduction d'articles anglais en francais
Métamorphoses. Plan
L'�?ne d'or ou les Métamorphoses
Sommaire de cette page
Plan de la traduction des "Métamorphoses "
Présentation rapide du travail
Réservant à une autre page quelques informations générales sur Apulée et sur son oeuvre, nous voudrions ici nous expliquer brièvement sur le présent travail, ses objectifs et le cadre dans lequel il s'intègre.
La traduction française...
Date: 2012-03-25 09:37:05
Site :
http://bcs.fltr.ucl.ac.be
Thèmes liés : traduction d un texte latin en francais / critique n est pas une traduction / traduction d'un mot latin en francais / texte latin traduction francaise / traduction d un texte en ligne
Traducteurs: une nouvelle génération en quête de ...
Traducteurs: une nouvelle génération en quête de reconnaissance
10/10/2012 07:09 CEST | Actualisé 04/10/2016 22:08 CEST
Anthony Poix Créateur du blog Les Oubliés de l'actu
Dans l'indifférence générale, du moins en France, la discipline de la traduction a eu le droit dimanche 30 septembre à sa journée mondiale. L'occasion pour Les Oubliés de l'Actu de rendre ses lettres de noblesse à...
Site :
http://www.huffingtonpost.fr
Thèmes liés : traduction d'un texte anglais vers francais fil traducteur / traduction d'un texte de l'anglais au francais / traduction d un texte de l anglais au francais / traduction maison d'edition / traduction de texte en francais vers l'anglais
Planification des ressources de production — Wikipédia
MRP est un sigle signifiant Materials Resources Planning ou Materials Requirements Planning ou encore Manufacturing Resources Planning. L'Office québécois de la langue française ( OQLF ) propose comme traduction planification des ressources de production [1] . Ancêtre de l'ERP (Enterprise Resource Planning, ou progiciel de gestion intégré en français), le MRP est toujours la partie...
Date: 2017-04-05 08:49:26
Site :
https://fr.wikipedia.org
Thèmes liés : traduction d oeuvres / grand dictionnaire terminologique traduction anglais / dictionnaire francais vers l anglais / dictionnaire traduction du francais a l'anglais / logiciel de traduction de l'anglais vers le francais
Offres d'emploi - Make it in Germany
Sélectionnez vos critères de recherche à l'aide des filtres.
Afficher la sélection sur la carte
Informations importantes concernant la rubrique offres d'emploi
Vous souhaitez travailler en Allemagne ? Vous pouvez rechercher ici les postes vacants dans les métiers qui manquent de main-d'oeuvre qualifiée en Allemagne. Les offres d'emploi proviennent de l'Agence fédérale pour l'emploi...
Site :
http://www.make-it-in-germany.com
Thèmes liés : offres d emploi traduction anglais / offres d'emploi traduction / offres d emploi dans la traduction / recherche d'emploi traduction allemand / recherche d'emploi traduction anglais
Références et bibliographie - users.skynet.be
o référencer un article d'encyclopédie en ligne
oréférences d'une image scannée
o références d'un film
o références d'une émission de télévision
o références d'une oeuvre musicale
o références d'un tableau
o références d'une interview
o références d'un article de presse
o références d'une...
Date: 2014-09-19 10:14:22
Site :
http://users.skynet.be
Thèmes liés : traduction d un texte en ligne / traduction d adresse reseau / traduction d un texte / traduction d oeuvres / site de traduction de page web en ligne
Franglais et anglicismes: quand le français se met à ...
Informatique et publicité ne sont pas les seuls domaines où l'anglais s'invite et se met à l'aise. (Pas de méprise, j'aime bien qu'on soit à l'aise chez moi). Mais il y a des limites. Mon visiteur doit s'adapter à moi et respecter cette règle minimale qui consiste à ne pas envahir mon intimité. Sur le plan linguistique, celle-ci commence au niveau de la structure intrinsèque. Ouah,...
Date: 2017-04-07 00:21:14
Site :
http://www.slate.fr
Thèmes liés : logiciel de traduction de l'anglais au francais / traduction de l'anglais en francais / traduction de l anglais en francais / logiciel traduction de l anglais en francais / traducteur de l anglais en francais
Services de traduction professionnels à Montréal | Textualis
C
Rapidité et efficacité
Grâce à nos procédés simples et sans détour ainsi qu'à notre personnel hautement compétent, nous livrons à temps, en tout temps.
7
Résultats démontrés
Nous sommes fiers de nos 30 ans d'histoire, une véritable réussite dans un univers hautement concurrentiel. Notre croissance s'est faite avec constance, un client à la fois.
E
Voici comment nous mesurons...
Site :
http://www.textualis.com
Thèmes liés : service de traduction professionnel / traduction d oeuvres / service de traduction montreal / prix d une traduction / traduction d une langue